起きてくれ、SUNSHINE

起きてーーーー!!!!!

Kristian Bush "Trailer Hitch" 個人的に訳した

www.youtube.com

 

I wanna buy you a drink

君に飲み物を買ってあげたい
Maybe one for this whole town

この街中の一人一つずつに買うのも素敵だ
I may not have that much

僕はそんなにお金持ってないかもしれない
But I don't mind spreading it around.

だけどみんなにあげちゃっても僕は構わない


Everybody chasing something

みんな何かを追ってるんだ
I don't know why they're running

僕には彼らが急いでる理由がワカらない
I take my time to the finish line

僕はゆっくりとゴールに向かいたい
'Cause we all end up with nothing.

だって死んじゃう時はなにも残らないんだからね


I don't know why, know why

僕には何故か、分からない
Everybody wanna die rich

みんなお金持ちになって死にたがる

Diamonds, Champagne,

ダイヤモンドに、シャンパンに
Work your way down that list.

リストを沿って動いてる

We try, everybody tries

Tries to fit into that ditch

僕らは誰でもその溝に入るけど

You can't take it with you when you go

死んじゃう時は何も持っていけない
Never seen a hearse with a trailer hitch

トレーラー・ヒッチの付いた霊柩車なんか見たことない
Never seen a hearse with a trailer hitch.

死ぬ時に宝物なんて運んで行けないんだ


Started my day

僕の1日が始まった
Giving away

All of my baseball cards

持ってたベースボール・カードを全部配り回る

It felt so good by the afternoon

とても気持ちいい午後だ
I gave some guy my car

知らない人に車を贈ったんだ
It ain't about what you're driving

でも何に乗ってるかについてじゃない
Or about the gold you're piling

沢山あるお金の事でもない
The less I have to worry about

The more time I got for smiling

心配する時間がなくなれば笑顔でいれる時間も増えるから


I don't know why, know why

僕には何故か分からない
Everybody wanna die rich

みんなお金持ちになって死にたがる
Champagne, New plane

シャンパンに、ピカピカの飛行機に
Work your way down that list.

リストに沿って動いてる
We try, everybody tries

Tries to fit into that ditch

僕らは誰でもその溝に入るけど
You can't take it with you when you go

死んじゃう時はナニも持っていけない
Never seen a hearse with a trailer hitch

トレイラー・ヒッチの付いた霊柩車なんて何処にもない
Never seen a hearse with a trailer hitch.

死んじゃう時はナニも持っていけないんだ


Hey, ey.

ヘイ、エイ


You can stack it up

積み重ねられるし
Pack it up

包むこともできる
Tie it with a big, red bow

巨大な赤いリボンで結んで
Get a great, big truck
Back it all up

大きなトラックに運んでもらえるけど
But you can't take it with you when you go

死んじゃう時はナニも持っていけない
Can't take it when you go.

何も持っていけないんだ


I don't know why, know why

僕には何故か分からない
Everybody wanna die rich

お金持ちのまま死にたいって言うんだ
Diamonds, Champagne, Newest of the new planes

ダイヤモンド、シャンパンに、最新の飛行機

Work your way down that list.

リストに沿って動いてる
We try, everybody tries

Tries to fit into that ditch

みんな、みんなその溝に入るけど
You can't take it with you when you go

死んじゃう時はナニも持ってけない
Never seen a hearse with a trailer hitch

トレイラー・ヒッチの付いた霊柩車なんて何処にも無いんだ
Never seen a hearse with a trailer hitch.

死んだらどこにも持ってないのにね


Hey, ey.

ヘイ、エイ


Hey, ey.

ヘイ、エイ
Give it away,

全部あげちゃうんだ
Hey, ey.

ヘイ、エイ
Give it away.

全部渡しちゃうんだ

 

Kristian Bush "Love or Money" 個人的に訳した

www.youtube.com

 

I know, I know, I know
ずっと、ずっと知っていたんだ

Romeos are lined up around the block

ロミオ達が長い列を作っていた


Waiting their turn just to punch the clock

彼らの番が回って来るのを待ちながら

 

While I'm begging underneath your balcony

傍で僕はバルコニーで君に乞う


Saying, "Throw your rope down to me.

君の縄を僕に投げ下ろしてくれ、って

Holes in my pockets and holes in my shoes

お金の入ったポケットも靴紐も緩んでしまう


Breaks my heart to break the news I'm broke

伝えるのはとても緊張する


But I know, I know, I know
だけどずっと、ずっと知っていたんだ


Everything we do

僕らは結局全て

Love or money

愛かお金なんだ

Nobody likes to lose

Love or money

愛かお金を失うのは誰も好きじゃない

I've been real with you

君とはずっと本気だったんだ
Come on and tell me, honey

早く君に伝えて欲しい


I know it all comes down to

Love or money

結局は愛かお金だから

Love or money

愛かお金だから


You don't need all the glitter and glitz

君にそんなキラキラの飾りは要らないよ
'Cause you're already so glamorous

だって君はすでに美しいからね

I can give you much more than this

僕はそれより良い物をあげられる
Lean in and give me a kiss

僕にもたれてキスをして

Gold in his pockets and gold in my heart
彼のポケットの中、僕の心の中の黄金
Tell me when did it get so hard to choose
選ぶのはそんなに難しいかな?
I know it all comes down to
でも結局はそこにかかっているんだ

Everything we do
誰しも大切な事は
Love or money
愛かお金なんだ
Nobody likes to lose
Love or money
愛かお金を失うのは誰も好きじゃない
I've been real with you
君に僕はずっと夢中だったんだ
Come on and tell me, honey
早く僕に伝えてくれ、ハニー
I know it all comes down to
Love or money
結局は愛かお金なんだから


Inside my chest is buried treasure
僕の胸の中には秘宝が眠ってる
And we could make it last forever
そして僕らならずっとうまくいくはず

Everything we do
僕らがやる事は全て
Love or money
愛かお金の為なんだ
Nobody likes to lose
この世に誰一人として
Love or money
愛かお金を失うのが好きなヒトはいない
I've been real with you
僕は君にずっと本気なんだ
Come on and tell me, honey
早く伝えてくれよ、ハニー
I know it all comes down to
Love or money
結局は愛かお金って事は知っている
Love or money
そう、愛かお金だからさ


Oh, I know, I know, I know
ああ、僕はずっと知っていたんだ
Love or money
愛かお金だって
Yeah, love or money
ああ、愛かお金さ
Everything we do
僕らなんて結局全て
Love or money
愛かお金なんだ
I know it all comes down to
そこに全てかかっているんだね